Kể chuyện sinh con ở Nhật – Phần 2

irasutoya.com
irasutoya.com

Xem phần 1: Trước khi nhập viện và diễn biễn trong phòng đẻ

④ Ngày đầu tiên sau khi sinh

Về đến phòng thì chộ ôi, toàn thân chỗ nào cũng đau luôn, nằm thẳng nằm nghiêng, chân co hay duỗi cũng đều đau. Y tá dặn khi nào muốn đi toilet thì bấm nút gọi. Em bé được bế về phòng cùng bố mẹ, được nằm cùng mẹ và y tá hướng dẫn mẹ cho con bú. Một lúc sau mình mệt muốn ngủ nên y tá lại bế con đi. Mình nằm nghỉ rồi lịm đi luôn vì quá mệt.



Đến gần trưa y tá vào, kiểm tra vết khâu, đo nhiệt độ và huyết áp, rồi đưa mình đi toilet. Lúc vào toilet xoay xở mãi mới ngồi xuống được vì phần xương cụt rất đau. Xong lúc đứng dậy, đi ra ngoài mình thấy hoa mắt và khuỵu luôn xuống. Y tá hớt hải chạy đến hỏi làm sao,mình chỉ kịp nói mỗi chữ “chóng mặt” rồi ngất luôn :((. Mình chỉ nhớ mang máng là được chồng và y tá dìu vào phòng, y tá gọi tên cho tỉnh lại, kê chân cao và đắp chăn cho mình, rồi mình lại lịm đi tiếp. Sau khi xác định không có vấn đề gì, chồng mình tranh thủ lúc vợ ngủ tạt qua nhà ăn trưa, nghỉ ngơi.

Gần 1h chiều y tá vào đánh thức mình dậy và hỏi có ăn trưa được không. Mình đói quá nên đòi ăn ngay :)). Đồ ăn được mang lên, mình lại ăn hết sạch vì quá ngon :))

Đến 2h là giờ người nhà được vào thăm (clinic quy định giờ vào thăm từ 2h chiều đến 8h tối). Ông bà ngoại và chồng mang thêm ít đồ vào, y tá cũng bế em bé về phòng, cho nằm cùng mẹ để mẹ cho bú và chơi với bố và ông bà. Cả nhà được dặn dò phải ghi lại giờ thay bỉm và giờ bú của con. Thỉnh thoảng y tá lại vào kiểm tra tình trạng sức khoẻ và vết khâu của mình.

Đến 3h mình được ăn bữa phụ, có hoa quả, kem và bánh ngọt, lại quá ngon nên lại ăn hết sạch :)). Cả nhà ở với nhau đến 8h tối thì người nhà ra về, em bé được y tá bế quay lại phòng em bé, còn mình được nghỉ ngơi và ngủ. Trước khi ngủ lại được đo nhiệt độ, huyết áp và hỏi là nếu đau quá thì sẽ cho thuốc giảm đau. Vậy là hết ngày đầu tiên. Ngày đầu tiên không được tắm gội, chỉ thay napkin. Sau khi sinh 24 giờ thì được phép tắm gội.

⑤ 4 ngày tiếp theo sau khi sinh

Ngày thứ 2: 7h sáng mình được gọi dậy, y tá vào kiểm tra vết thương, đo nhiệt độ và huyết áp rồi lấy máu để thử máu. Sau đó đồ ăn sáng được mang lên lúc 7h30. Ăn xong mình được nhắc đi tắm rửa. Mình lên phòng y tá lấy quần áo và khăn tắm, mượn máy sấy rồi đi tắm. Hôm đấy mình có gội đầu và lau qua người với rửa vết thương chứ không tắm kỹ như bình thường. Nhưng mà kể cả thế vẫn phải giấu bà ngoại vì bà mà biết vừa đẻ đã tắm gội xả láng là sẽ cho ăn mắng ngay :))

Sau khi tắm thì con được đưa về phòng cùng với mẹ, thỉnh thoảng y tá lại vào hỏi xem có cần giúp gì không, hướng dẫn cho con bú, cách dỗ con, cách cân con trước và sau khi bú để biết lượng sữa con đã bú được v.v. Hai mẹ con ở với nhau đến trưa thì con lại về phòng em bé để mẹ ăn trưa và ngủ trưa. Đến 2h ông bà lại vào chơi với 2 mẹ con. Hôm nay vẫn là ngày bố được nghỉ vì vợ sinh nên buổi sáng bố đã tranh thủ đi làm các thủ tục cần thiết cho con. (Xem thêm: “Các thủ tục và giấy tờ cần làm sau khi sinh con ở Nhật“). Buổi chiều cũng tranh thủ xem video hướng dẫn chăm sóc em bé (tivi và đĩa CD có sẵn trong phòng)

Ngày thứ 2 là ngày mà con ở cùng với mẹ cả đêm. Lần đầu ngủ cùng con một mình nhưng con thức gần như cả đêm, không khóc mấy nhưng cũng không chịu ngủ. Mình thì vẫn còn mệt và đau nên mỗi lần ngồi dậy bế con và cho con bú rất khó khăn, lại không có ai ở cạnh nên thấy sợ ghê lắm. Lúc đó đáng lẽ nên gọi y tá thì mình lại không gọi :((. Đến gần sáng, cho con nằm cạnh con mới chịu ngủ và mình cũng mệt quá ngủ thiếp đi. Hôm đó lần đầu tiên mới thấm thía sự mệt mỏi của việc có con nhỏ là thế nào 🙁

Ngày thứ 3: Tối hôm trước vật vã xoay xở với con nên mình mệt và buồn ngủ, sáng ra đem con lên gửi y tá luôn :)). Trước khi ăn sáng có thử nước tiểu, kiểm tra cân nặng, kiểm tra vết thương, đo nhiệt độ, huyết áp, kiểm tra xem có bị phù không. Ăn sáng xong thì lăn ra giường nằm… khóc vì tự nhiên thấy sợ viễn cảnh chăm con 1 mình cả đêm :)) (lúc đấy mới hiểu tại sao sau sinh hay bị trầm cảm, cảm xúc thay đổi thất thường thế đấy). Nằm 1 lúc thì có nhân viên của hãng sữa Eあかちゃん vào hướng dẫn cách pha sữa bột và quảng cáo. Mỗi tội mình bảo là mình cho bú mẹ thôi nên có phần bớt nhiệt tình hẳn =))

Sau đó mình chợp mắt 1 lúc đến tầm 11h thì được lên phòng mát xa để nhân viên xoa bóp, giúp thư giãn cơ thể. Nằm trong căn phòng thơm mùi tinh dầu oải hương và nghe nhạc nhẹ nhàng, có người mát xa cho nên tinh thần nhẹ nhõm hơn hẳn. Mát xa xong thì ăn trưa và đón con về phòng đợi đến giờ ông bà vào thăm. Từ hôm đấy là mong đến giờ ông bà với chồng vào thăm lắm vì sợ không biết dỗ con 1 mình như nào :))

Tối hôm đó là tiệc chúc mừng của bệnh viện nên thực đơn rất chi là sang chảnh. Ăn xong ông bà về là 2 mẹ con lại tự xoay xở. Đêm hôm đó đỡ hơn chút vì đã biết cách cho con bú hơn, với lại nghe phòng bên cạnh có em bé khóc ngằn ngặt cả đêm nên tự thấy an ủi vì con mình còn ngoan chán :))

Ngày thứ 4: Hôm nay là ngày ra viện nên sau khi ăn sáng thì cả mẹ và con được kiểm tra sức khoẻ toàn diện trước khi về nhà. Kiểm tra xong thì 2 mẹ con thay quần áo chờ người nhà đến đón. Lúc ra về chồng mình làm nốt 1 số thủ tục giấy tờ còn lại, sau đó cùng bà ngoại và 2 mẹ con … đi bộ về nhà, kết thúc 5 ngày nằm viện.

⑤ Đánh giá chung

Cảm nhận của mình sau lần đầu đi đẻ ở Nhật là thái độ phục vụ của đội ngũ y bác sĩ nói chung là ổn, đồ ăn cực kì ngon nên dù toàn thân đau nhức vẫn ăn hết sạch mọi suất cơm từ bữa chính đến bữa phụ :)). Đây là ảnh 1 số bữa ăn của mình ở viện:

Tuy nhiên mình thấy dịch vụ cũng không quá “lung linh” như một số bài báo ca ngợi việc sinh đẻ ở Nhật, chỉ ở mức độ chấp nhận được. Chưa kể là mình không hài lòng tí nào với việc chăm sóc và vệ sinh vết thương. Không biết ở các viện khác thế nào chứ viện của mình ngoài hôm đầu tiên ra thì không hề giúp sát trùng hay vệ sinh vết thương cho mình, toàn tự rửa bằng nước sạch bình thường thôi. Mình sinh thường và cũng thuộc loại dễ sinh mà vết rạch đến tận 3 tháng mới lành hẳn, mấy lần đi khám lại hỏi có phải sát trùng hay rửa vết thương đặc biệt gì không bác sĩ toàn nói là không cần, rồi mãi mới cho 1 tuýp thuốc bôi cho nhanh lành :(. Thế nên về tổng thể mình thấy đẻ ở Nhật cũng thường thôi, có khi ở VN còn tốt hơn 😀

Còn đây là 1 số từ và mẫu câu liên quan đến việc sinh con ở Nhật có thể sẽ hữu ích cho các bạn.

  1. 子宮口が〜センチ開いている: shikyuguchi ga ~ cm hiraiteiru: từ cung đã mở ~ cm
  2. 分娩待機室(bunben taiki shitsu): phòng chờ sinh
  3. 分娩室(bunbenshitsu): phòng đẻ
  4. 分娩台(bunbendai): bàn đẻ
  5. 立会い(の人)(tachiai no hito): người vào cùng khi đẻ (chồng/ người nhà)
  6. 呼吸法(kokyuhou): phương pháp thở (để giảm đau, nhịn rặn)
  7. がまんして、いきまないで: gamanshite ikimanaide: hãy cố chịu, không được rặn
  8. お通じしたいような感じがあります(otsuuji shitai youna kanji ga arimasu): có cảm giác như muốn đi cầu
  9. 肛門を押されるような感じがあります(koumon wo osareru youna kanji ga arimasu): có cảm giác như bị ấn vào hậu môn
  10. 浣腸をします(kanchou wo shimasu): tôi rửa ruột đây
  11. お小水をとります(o shousui wo torimasu): tôi hút nước tiểu đây
  12. 深呼吸(shinkokyu): thở sâu
  13. 息を吸ってください(iki wo sutte kudasai): hãy hít vào
  14. 息を吐いてください(iki wo haite kudasai): hãy thở ra
  15. いきんでください(ikinde kudasai): hãy rặn đi
  16. おしりをあげてください(oshiri wo agete kudasai): hãy nâng mông cao lên
  17. 元気な男の子・女の子です。おめでとうございます(genki na otoko no ko/ ona no ko desu. omedetougozaimasu): Là 1 bé trai/ bé gái khoẻ mạnh. Xin chúc mừng chị)
  18. 力をぬいてください(chikara wo nuite kudasai): hãy thả lỏng
  19. 消毒をします(shoudoku wo shimasu): tôi sát trùng (vết thương) đây
  20. ナプキンを交換します(napukin wo koukan shimasu): tôi thay băng vệ sinh đây
  21. 排尿・排便したくなったら、バザー・ナースコールを押してください(hainyou/ haiben shitaku nattara, bazaa/ naasu kooru (nurse call) wo oshite kudasai): nếu cảm thấy buồn đi tiểu(hainyou)/ đi cầu (haiben), hãy nhấn nút gọi y tá
  22. 傷は痛くないですか。(kizu wa itakunai desu ka): vết thương còn đau không?
  23. 痛み止めはいりますか(itamidome wa irimasu ka): có cần thuốc giảm đau không?
  24. 尿・便の回数は何回ですか(nyou/ ben no kaisuu wa nankai desu ka): xin cho biết số lần đi tiểu (nyou)/ đi cầu (ben)
  25. おっぱいは張っていますか(oppai wa hatte imasu ka): ngực có căng tức không?
  26. おっぱいをみせてください (oppai wo misete kudasai): hãy cho tôi kiểm tra ngực
  27. 血圧を測ります (ketsu atsu wo hakarimasu): tôi đo huyết áp đây
  28. 熱・体重を測ってください (netsu/ taijuu wo hakatte kudasai): hãy đo nhiệt độ/ cân nặng
  29. 血液検査 (ketsueki kensa): thử máu
  30. 検尿 (kennyou): thử nước tiểu

Các bạn có thể xem thêm các từ vựng tiếng Nhật liên quan đến sức khoẻ phụ nữ trong bài “Những từ vựng về sức khoẻ các bạn nữ ở Nhật nên biết“).

Hy vọng là kinh nghiệm của mình sẽ cho các bạn một hình dung cụ thể hơn về việc sinh con ở Nhật. Chúc các bạn sắp sinh con ở Nhật mẹ tròn con vuông nhé.

 

Xin vui lòng không đăng lại nội dung trên trang này nếu không được phép của chúng tôi.

Hãy chia sẻ bài viết này nhé!