Kinh nghiệm thi N1 của bà mẹ hai con tại Nhật

Sang Nhật khi đã có gia đình và con cái, mình cũng như nhiều mẹ Việt khác không có thời gian và động lực đủ lớn để học và thi tiếng Nhật trong thời gian mới sang. Tuy nhiên, sau khi lên kế hoạch học tập cụ thể và quyết tâm học thì mình đã đậu N1. Vì vậy, trong bài viết này mình xin chia sẻ lại kinh nghiệm ôn thi N1 của mình, hy vọng có thể làm động lực cho các mẹ Việt ở Nhật khác.



① Động lực thi N1

Mình sang Nhật vào tháng 7 năm 2018. Khoảng thời gian đầu, như những bà mẹ khác, mình cũng bận rộn với việc đăng ký cho con đi học và bắt đầu tìm việc làm part-time để tăng thêm nguồn thu nhập.

Mình đã thi đậu N2 năm 2008, lúc mình 24 tuổi. Những năm sau đó, năm nào mình cũng tham gia kỳ thi Năng lực tiếng Nhật để lấy bằng N1, nhưng vì không có thời gian ôn tập do mình chưa quyết tâm và bận rộn con cái nên lần nào mình cũng trượt vỏ chuối. Đến mức ông xã mình còn nói mình đúng là kiếm tiền để nuôi JLPT. 😊

Sau khi mình sang Nhật, dù trước đây vẫn thường sử dụng tiếng Nhật trong công việc, nhưng khi gặp những tình huống thực tế với người bản địa, mình vẫn không tránh khỏi những tình huống nghe không hiểu gì hoặc trả lời rồi mà người Nhật vẫn ngơ ngác. Rồi khi bắt đầu đi làm công việc thời vụ, phải tiếp xúc với khách hàng người Nhật, có lúc mình không dám nghe điện thoại của khách vì sợ nghe nhầm nội dung mà khách truyền đạt. Vì vậy, mình bắt đầu quyết tâm lấy bằng được N1 vào tháng 12 năm 2018 để nâng cao tiếng Nhật của mình và có thể sống thoải mái tại Nhật.

② Giáo trình ôn thi

Mình bắt đầu liệt kê ra danh sách những quyển sách mình cần ôn tập lại và mua thêm một bộ sách mới để luyện đề cho nhuần nhuyễn. Lúc ở Việt Nam, mình đã ôn tập sơ qua Bộ 耳から覚える N1. Bộ sách này rất hiệu quả đối với mình vì khi học những từ vựng mới hay ngữ pháp mới, mình có thể ôn lại luôn trong ngày bằng cách nghe đi nghe lại trên đường đi làm hay lúc đứng trên tàu điện.

Ngoài ra, để luyện nghe và luyện nói thật tốt, mình học cuốn 耳から覚える聴解トレーニングN1 bằng cách đọc to những nội dung mà mình nghe được, bắt chước giọng điệu và cách phát âm của người Nhật.  Thời gian đầu có những đoạn mình không hiểu nội dung nhưng sau khi mình nghe đi nghe lại, và tra những từ mình không biết, dần dần mình bắt đầu hiểu được chi tiết của đoạn mình đã nghe.  Mình cũng đã áp dụng cách này để luyện tập cách nói tiếng Nhật trước mỗi buổi phỏng vấn và kết quả là mình đã đậu phỏng vấn 4 công ty.

Sau khi đã ôn lại hết Bộ 耳から覚えるN1、mình mua thêm một bộ luyện đề ở hiệu sách để hiểu rõ và nhớ kỹ hơn các mẫu ngữ pháp và  từ vựng mà mình đã ôn tập. Trong một biển sách ôn thi JLPT, mình chọn bộ ドリル&ドリル日本語能力試験N1文字語彙 và ドリル&ドリル日本語能力試験N1聴解読解。Cá nhân mình thấy bộ sách này rất dễ học và dễ nhớ.

③ Quá trình ôn thi

Quay lại với việc ôn thi JLPT, với một bà mẹ hai con như mình, thời gian duy nhất mình có thể dành cho việc học tiếng Nhật là vào buổi sáng sớm vì đến tối muộn thì mình đã quá mệt, không có sức để học hành gì nữa. Mình ngủ sớm lúc 10 giờ với con vì hai bé nhà mình khó ngủ nếu không có mẹ nằm bên cạnh. Sáng sớm, mình dậy lúc 4h và ngồi học từng phần đã lên kế hoạch sẵn. Theo mình, để có thể làm được kế hoạch đã đề ra của ngày tiếp theo, các bạn có thể ghi ra giấy sẵn những việc cần phải làm vào tối hôm trước. Chỉ cần cách đơn giản như vậy thôi là sáng sớm mình lại có động lực để thực hiện những kế hoạch mà mình đã đề ra.

Xin vui lòng không đăng lại nội dung trên trang này nếu không được phép của chúng tôi.

Like facebook BiKae để cập nhật bài viết mới