Chuyển nhà ở Nhật (1): Các thủ tục cần thiết

http://www.mrf-ip.com/blog/0341/

Trong gần 10 năm ở Nhật, mình đã chuyển nhà 6 lần, chuyển trong cùng 1 thành phố cũng có mà chuyển sang thành phố khác cũng có nên mình cũng có 1 chút kinh nghiệm về việc chuyển nhà ở Nhật. Trong bài này mình sẽ chia sẻ lại những gì mình đã từng làm khi chuyển nhà ở Nhật nhé. Khi chuyển nhà ở Nhật thì có khá nhiều thủ tục cần phải làm trước và sau khi chuyển. Vì mấy thủ tục này cũng mất thời gian nên nếu biết trước để sắp xếp và chuẩn bị thì sẽ tốt hơn rất nhiều.

*** Tin mới cập nhật (30/3/2020):

Các bạn chuyển nhà thời gian này lưu ý tin mới nè: Thủ tục 転出届 (tenshutsu todoke) có thể làm bằng cách gửi bưu điện

Trong số các thủ tục cần làm khi chuyển chỗ ở có thủ tục 転出届 (tenshutsu todoke), tức là thông báo chuyển ra khỏi nơi ở hiện tại để chuyển sang nơi ở mới. Thông thường thủ tục này cần làm trực tiếp tại văn phòng của quận hoặc thành phố. Tuy nhiên năm nay do ảnh hưởng của dịch corona, để tránh việc đông người xếp hàng làm thủ tục , bộ nội vụ và truyền thông Nhật Bản đã yêu cầu các địa phương ứng phó linh hoạt. Cụ thể là, thông báo chuyển ra khỏi nơi ở hiện tại có thể được tiến hành bằng cách gửi bưu điện.

Thủ tục xin nhập vào nơi ở mới 転入届 (tennyu todoke) thì vẫn phải làm tại văn phòng quận hoặc thành phố do cần phải xác nhận nhân thân. Thông thường thủ tục này phải hoàn thành trong vòng 14 ngày kể từ ngày chuyển đến chỗ mới, nhưng trong thời gian này có thể làm muộn hơn cũng chấp nhận được. (Theo NHK)

Các bạn xác nhận lại với địa phương mình đang sống nhé.

① Các thủ tục cần làm trước khi chuyển nhà

1. Cắt hợp đồng nhà

Thường thì các hợp đồng cho thuê nhà đều quy định phải báo trước ít nhất 1 tháng trước khi cắt hợp đồng, nên bạn hãy xem lại quy định trong hợp đồng của mình để thông báo cắt cho hợp lí.

2. Cắt hợp đồng điện, nước, ga, internet

Mấy thủ tục này cũng mất thời gian, có khi còn phải hẹn gặp cả bên cung cấp dịch vụ nên các bạn cũng cần lưu ý nhé.

3. Thông báo chuyển ra khỏi tỉnh/thành phố hiện tại

Thủ tục này tiếng Nhật gọi là 転出届 (tenshutsu todoke) và phải làm tại kuyakusho hoặc shiyakusho (nên làm trước khi chuyển từ 1 – 2 tuần). Người đến làm có thể là bản thân bạn hoặc vợ/ chồng/ người ở cùng trong gia đình, mang theo thẻ cư trú (在留カード) hoặc hộ chiếu/ bằng lái xe (nếu có), con dấu (inkan) và điền vào đơn 転出届 (cái này ở ku hoặc shi có sẵn rồi). Sau khi xong thủ tục này bạn sẽ nhận được chứng nhận ra khỏi tỉnh/ thành phố hiện tại (転出証明書: tenshutsu shoumesho). Chứng nhận này bạn phải mang đến nơi ở mới để làm thủ tục nhập vào tỉnh/ thành phố đó nên nếu quên không làm trước thì lúc chuyển đi rồi sẽ phải làm mọi thứ qua bưu điện rất mất thời gian.

*** Nếu chỉ chuyển nhà trong cùng thành phố thì sẽ phải làm thủ tục 転居届 (tenkyo todoke) cũng tại kuyakusho hoặc shiyakusho, thay cho 転出届 (tenshutsu todoke) đã nói ở trên.

*** Nếu bạn theo bảo hiểm quốc dân (国民健康保健: kokumin kenkou hoken) (không phải bảo hiểm công ty) thì khi làm thủ tục xuất ra khỏi tỉnh/ thành phố cũ bạn cũng cần làm luôn thủ tục kết thúc bảo hiểm quốc dân ở đó.

*** Nếu bạn đang sử dụng xe máy (50cc – 125cc), bạn cần xin luôn giấy chứng nhận ngừng lái xe 廃車証明書 (haisha shoumeishou) tại nơi ở cũ khi làm thủ tục 転出届 (tenshutsu todoke) ở trên để đến nơi ở mới làm thủ tục đăng ký mới cho xe máy.

3. Thủ tục yêu cầu chuyển đồ đến địa chỉ mới (郵便物の転送届: yubinbutsuu no tensou todoke)

Thủ tục này làm tại bưu điện (hoặc làm online trên website của bưu điện). Khi bạn thông báo chuyển địa chỉ thì bưu điện sẽ giúp bạn chuyển đồ được gửi đến địa chỉ cũ sang địa chỉ mới trong vòng 1 năm (có những đồ/ giấy tờ được gửi đến địa chỉ cũ khi bạn đã chuyển đi rồi, và bưu điện sẽ giúp bạn chuyển đồ đó sang địa chỉ mới miễn phí nếu bạn làm thủ tục đăng ký địa chỉ mới với bưu điện trước đó).

4. Thủ tục thay đổi địa chỉ

Làm với ngân hàng (nơi bạn làm thẻ ATM, thẻ tín dụng v.v), công ty điện thoại (nơi bạn ký hợp đồng điện thoại). Nói chung là đối với tất cả các dịch vụ mà bạn ký hợp đồng sử dụng địa chỉ cũ thì giờ phải thông báo đổi đia chỉ.

5. Thủ tục vứt những đồ không dùng nữa:

  • Đối với đồ nhỏ như nồi niêu, ấm nước v.v thì bạn có thể vứt dưới dạng rác không cháy theo lịch vứt rác của nơi ở hiện tại như bình thường.
  • Còn đối với rác lớn như đệm, giường, đồ điện gia dụng v.v thì cần phải đăng ký vứt rác lớn tới trung tâm xử lý rác thải. Cái thủ tục này gọi là 粗大ごみの処分 (sodaigomi no shobun). Ở nơi vứt rác của mỗi toà nhà đều có dán thông báo về số điện thoại của trung tâm xử lý 粗大ごみ. Bạn gọi điện đến số đó, miêu tả đồ cần vứt, xác nhận số tiền phải trả khi vứt đồ, sau đó ra konbini mua thẻ vứt rác tương đương số tiền đó (gọi là 粗大ごみ処理券: sodaigomi shoriken), dán thẻ này vào đồ cần vứt; đến ngày hẹn vứt ra chỗ mà bên trung tâm hướng dẫn cho bạn trước đó.
  • Đối với đồ không cần dùng nữa nhưng chưa hỏng thì có thể lên các group thanh lý đồ trên facebook, cho người quen hoặc liên hệ với các tiệm bán đồ cũ (リサイクルショップ) ở gần nhà, thảo luận để họ đến lấy đồ giúp mình (có thể miễn phí hoặc bán lại cho họ với giá rẻ).

6. Dọn dẹp nhà cửa:

Trong ngày chuyển nhà, bạn cần phải dọn dẹp nhà cửa sạch sẽ, vứt hết rác và bảo đảm tình trạng nhà không bị hư hại. Bên cty bất động sản hoặc chủ nhà sẽ đến kiểm tra và xác nhận trước khi đồng ý cho bạn giao lại nhà.

Xin vui lòng không đăng lại nội dung trên trang này nếu không được phép của chúng tôi.

Like facebook BiKae để cập nhật bài viết mới